• ABOUT US
    • 会社概要
    • ミッション
    • 代表ごあいさつ
    • 役員紹介
    • チーム
    • ハーチ欧州
  • NEWS
    • プレスリリース
    • 登壇情報 / メディア掲載
    • イベント開催のお知らせ
    • イベントレポート
    • インタビュー
    • サステナビリティ
  • MEDIA
    • ZENBIRD
    • IDEAS FOR GOOD
    • Circular Economy Hub
    • Circular Yokohama
    • Livhub
    • Life Hugger
    • HEDGE GUIDE
  • SERVICE
    • 企業の皆様へ
    • 自治体の皆様へ
  • IMPACT
    • インパクト トップ
    • PEOPLE
    • PLANET
    • PROSPERITY
  • RECRUIT
    • 採用情報トップ
    • ハーチで働くことで得られるもの
    • データで見るハーチ
    • 私たちの働き方
    • 現在募集中の職種
  • CONTACT
    • お問い合わせ
    • 媒体資料ダウンロード
  • 日本語日本語
    • 日本語日本語
    • EnglishEnglish
  • ABOUT US
    • 会社概要
    • ミッション
    • 代表ごあいさつ
    • 役員紹介
    • チーム
    • ハーチ欧州
  • NEWS
    • プレスリリース
    • 登壇情報 / メディア掲載
    • イベント開催のお知らせ
    • イベントレポート
    • インタビュー
    • サステナビリティ
  • MEDIA
    • ZENBIRD
    • IDEAS FOR GOOD
    • Circular Economy Hub
    • Circular Yokohama
    • Livhub
    • Life Hugger
    • HEDGE GUIDE
  • SERVICE
    • 企業の皆様へ
    • 自治体の皆様へ
  • IMPACT
    • インパクト トップ
    • PEOPLE
    • PLANET
    • PROSPERITY
  • RECRUIT
    • 採用情報トップ
    • ハーチで働くことで得られるもの
    • データで見るハーチ
    • 私たちの働き方
    • 現在募集中の職種
  • CONTACT
    • お問い合わせ
    • 媒体資料ダウンロード
  • 日本語日本語
    • 日本語日本語
    • EnglishEnglish
【IDEAS FOR GOOD】うつや発達障害の方に特化したビジネススクール「キズキビジネスカレッジ」と提携

【IDEAS FOR GOOD】うつや発達障害の方に特化したビジネススクール「キズキビジネスカレッジ」と提携

  • On 2020年2月20日
  • IDEAS FOR GOOD

ハーチ株式会社は、株式会社キズキ(東京都渋谷区、代表取締役:安田祐輔)が運営する、うつや発達障害の方の就労支援に特化したビジネススクール「キズキビジネスカレッジ(以下、KBC)」と提携し、「翻訳ライティングプログラム」を始動しました。これはスクールの利用者がIDEAS FOR GOODで配信しているニュースの記事作成を担当し、実際に公開するというプロジェクトです。「お金ではなく、互いの持つもの(活躍の場・ライティングノウハウ・英語力・ライティングスキル)を交換しあう」仕組みが特徴です。

◆プロジェクトの背景

ハーチでは、2016年より世界中からクリエイティブな社会課題解決アイデアを集めて配信するウェブマガジン「IDEAS FOR GOOD」の運営をしています。日本・世界各地のライターの皆様と提携し、月間約50本、累計1,000本以上の記事を公開してきました。

世界中からクリエイティブな社会課題解決アイデアを集めて配信するウェブマガジン「IDEAS FOR GOOD」

IDEAS FOR GOODでは、気候変動や海洋プラスチックごみ問題などの社会課題が深刻化するなか、世界中からそれらの課題解決につながるクリエイティブな実践事例を見つけ出し、分かりやすく発信できるライターの採用を進めていました。

一方、今回の提携先である、うつや発達障害の方の就労支援に特化したKBCでは就職支援に向けた英語クラスを開講しており、英語力やライティングの高い能力を持つ生徒がいるにも関わらず、彼らが活躍できる場がなかなかないという悩みを抱えていました。

そこで今回、両社の提携により、IDEAS FOR GOODは、互いの持つもの(活躍の場・ライティングのノウハウ・個人の英語力・文章スキル)を交換しあう翻訳・ライティングプログラムを行うことになりました。

◆プログラムの流れ

1.記事の作成

IDEAS FOR GOODでは、ライターの皆様に依頼している通常のフローと同様の形で、KBCの受講生に記事作成を依頼します。KBC利用者は翻訳ニュースライターとして一次情報(プレスリリースや公式サイトなど)を元に記事を作成し、編集部に納品していただきます。

2.フィードバック

記事の納品後、IDEAS FOR GOOD編集部からKBC受講生に対するフィードバックをお返しします。英語を「記事として読みやすい日本語」に翻訳するコツや、ストーリーが伝わりやすい文章を構成するため考え方など実践的なアドバイスを伝え、翻訳・ライティング技術の向上を目指します。

3.記事の公開

納品された記事は編集・フィードバック工程を経て、IDEAS FOR GOODに掲載されます。公開記事にはKBC利用者の著者クレジットも記載するため、利用者はライターとしての実績を残すことができ、KBC卒業後の就職活動時に成果物のポートフォリオとして活用することが可能です。

フィードバックの様子

1~3のサイクルを繰り返していくことで、KBC利用者の皆様に確実なライティングスキルを身につけていただきながら、IDEAS FOR GOODに良質な記事を掲載しつづけることができます。

◆ 過去の記事

  • 必要なのは食用油だけ。途上国の暗がりを照らす効率的なLEDランプ
  • 「カーボンネガティブ」を着よう。NY在住のデザイナーが開発した藻由来のレインコート
  • 単一素材だからリサイクルも簡単。藻由来の布を使ったサステナブル布おむつ「Sumo」

※KBC×IDEAS FOR GOOD翻訳プログラムの記事は随時こちらに追加されていく予定です。

◆ 今後の展開

プログラムを継続していくなかでKBC利用者の方々に「どんなメディアでも通用する翻訳・ライティングの基礎力」を身につけていただき、キャリアアップを支援します。また、現在はIDEAS FOR GOOD編集部から依頼したテーマに対する執筆作業がメインとなりますが、今後は記事の企画立案やインタビュー取材など、利用者のスキルや希望に応じてより難易度の高い仕事に挑戦していただけるようなプログラムを検討しています。

◆ IDEAS FOR GOOD 編集長(ハーチ株式会社) 加藤佑 のコメント

「KBC利用者の皆様とお話をして、実際に過去の執筆記事を見せていただいたとき、その専門性や質の高さに驚きました。KBC利用者の皆様のスキルアップ・キャリア支援という文脈だけではなく、ともにIDEAS FOR GOODをよりよいメディアにしていくパートナーとして取り組ませていただけることをとても嬉しく思っております。」

◆KBC事業責任者 林田絵美 のコメント

「 自分の力を試す機会を得られたこと、現職の編集者から質の高いフィードバックをもらえることが利用者たちのモチベーションに繋がっている様子でした。利用者が、受け身ではなく自分のスキルを活かしてより良い結果を生む『いち仕事人』としてプロジェクトに臨み、実際に成果として貢献することで、豊かな経験と確かな自信を得ることができたらと思っております。」

  • 【関連サイト】株式会社キズキ
  • 【関連サイト】うつや発達障害の方の就労支援に特化したビジネススクール「キズキビジネスカレッジ」
  • 【関連サイト】IDEAS FOR GOOD
 

RECOMMEND こちらの記事も読まれてます

  • 【IDEAS FOR GOOD】5/10イベント「PLAT BOOK CLUB読書会 Vol.2 ~本を通じて人とつながる、新しい読書の楽しみ方~」を開催します
    2025.05.09

    【IDEAS FOR GOOD】5/10イベント「PLAT BOOK CLUB読書会 Vol.2 ~本を通じて人とつながる、新しい読書の楽しみ方~」を開催します

  • 【Circular Economy Hub】5/20オンラインイベント「循環経済におけるバイオものづくりの可能性を探る」を開催します
    2025.05.08

    【Circular Economy Hub】5/20オンラインイベント「循環経済におけるバイオものづくりの可能性を探る」を開催します

  • 【IDEAS FOR GOOD】映画配給会社ユナイテッドピープル運営のcinemoで「The Repair Cafe」の上映を開始しました
    2025.05.01

    【IDEAS FOR GOOD】映画配給会社ユナイテッドピープル運営のcinemoで「The Repair Cafe」の上映を開始しました

  • 【IDEAS FOR GOOD】日本産業廃棄物処理振興センター機関誌に「The Repair Cafe」が掲載されました
    2025.04.25

    【IDEAS FOR GOOD】日本産業廃棄物処理振興センター機関誌に「The Repair Cafe」が掲載されました

Latest News
  • 【IDEAS FOR GOOD】5/10イベント「PLAT BOOK CLUB読書会 Vol.2 ~本を通じて人とつながる、新しい読書の楽しみ方~」を開催します
  • 【Circular Economy Hub】5/20オンラインイベント「循環経済におけるバイオものづくりの可能性を探る」を開催します
  • 【IDEAS FOR GOOD】映画配給会社ユナイテッドピープル運営のcinemoで「The Repair Cafe」の上映を開始しました
UPCOMING EVENTS
  • 【IDEAS FOR GOOD】5/10イベント「PLAT BOOK CLUB読書会 Vol.2 ~本を通じて人とつながる、新しい読書の楽しみ方~」を開催します
  • 【Circular Economy Hub】5/20オンラインイベント「循環経済におけるバイオものづくりの可能性を探る」を開催します
  • 【Circular Economy Hub】4/25オンラインイベント「サーキュラーエコノミー原論:循環マインドセットを醸成するために必要なこと」を開催します
MEDIA COVERAGE
  • 【IDEAS FOR GOOD】日本産業廃棄物処理振興センター機関誌に「The Repair Cafe」が掲載されました
  • 4/24イベント「ISL至善館『循環未来デザインセンター』開設記念フォーラム」に代表の加藤が登壇します
  • ウェブマガジン「WORK MILL」に、当社の野村のインタビュー記事が掲載されました
SERVICE LIST
Preparing for Sustainable Futures
  • サステナビリティ/サーキュラーエコノミーリサーチ
  • サステナビリティ/サーキュラーエコノミー体験視察
  • サステナビリティ/サーキュラーエコノミー人材育成
  • サステナビリティ/サーキュラーエコノミー社内浸透

Designing for Sustainable Futures
  • サステナブル/サーキュラー・ビジネスデザイン
  • サステナブル/サーキュラー・サービスデザイン
  • サステナブル/サーキュラー・エクスペリエンスデザイン
  • サステナブル/サーキュラー・UXデザイン

Communicating for Sustainable Futures
  • サステナブル・コンテンツ・マーケティング
  • サステナブル・メディア・プロモーション
  • インパクト評価・デザイン・ストーリーテリング

【Circular Yokohama】「みんなでつくる、横浜発のサーキュラーエコノミー・イノベーション」を開催しました

Previous thumb

【社内プロジェクトレポート】ゼロウェイストチャレンジ ~1か月目、ごみの計測をはじめる~

Next thumb
Scroll
NEWS
  • 【IDEAS FOR GOOD】5/10イベント「PLAT BOOK CLUB読書会 Vol.2 ~本を通じて人とつながる、新しい読書の楽しみ方~」を開催します 2025年5月9日
  • 【Circular Economy Hub】5/20オンラインイベント「循環経済におけるバイオものづくりの可能性を探る」を開催します 2025年5月8日
  • 【IDEAS FOR GOOD】映画配給会社ユナイテッドピープル運営のcinemoで「The Repair Cafe」の上映を開始しました 2025年5月1日
  • 【IDEAS FOR GOOD】日本産業廃棄物処理振興センター機関誌に「The Repair Cafe」が掲載されました 2025年4月25日
ABOUT US

ハーチ株式会社
(英文表記 Harch Inc.)

設立日:2015年12月17日
代表取締役:加藤 佑
資本金:20,000,000円
所在地:〒103-0006
東京都中央区日本橋富沢町10-13
WORK EDITION NIHONBASHI 602

  • プライバシーポリシー
  • 免責事項

KEEP IN TOUCH
CONTACT




    © 2016 Harch Inc.